صحيفة القبس- فن الخط يختلف عن الكتابة : صالح الغازي

 رابط المقال:  https://alqabas.com/616546/

*  حضرت جانبا من فعاليات ملتقى د. سعاد الصباح للخط العربي الذي أقيم في الجمعية الكويتية للفنون التشكيلية من 9 – 12 ديسمبر 2018، في قاعة العرض الجديدة للفنون التشكيلية التي أهدتها الدكتورة سعاد الصباح ضمن دور ثقافي مُقدر داعم للإبداع العربي.
حضر الملتقى مبدعو فن الخط في العراق ومصر والسعودية وقطر والبحرين وعمان وغيرهم.
تجمع يُحسب لهذه الأرض الطيبة وهذه الأجواء بمختلف المدارس والأساليب والرؤى والجنسيات، يجمعهم مستوى تفاهم ومناقشات على درجة من الرقي تجعلنا ننظر بمزيد من التأمل.
*  قد يختلف الشعراء في ما بينهم على النثر والنظم والفصحى والعامية، وقد تختلف الأساليب والمدارس في الكتابة العربية عامة، واقعية ومجازية وسردا حداثيا وما بعد حداثي، حتى الفن التشكيلي يختلف من مدرسة الى أخرى، كل ما سبق يختلف رواده بحيث يصعب جمعهم أحيانا في مكان واحد. إنما فن الخط، فلا خلاف بين فنانيه على أساتذته ومبدعيه، لذا كان التجمع موفقا وراقيا.
*  حضرت الاحتفاء بالخطاط العراقي الكبير
د. عبدالغني العاني حيث تحدث عن شغفه بالخط الذي بدأ بقلم البوص الذي لا يزال يحتفظ به، وأبيات الشعر التي يطرز بها حديثه وعشقه للمعلقات التي يعتبرها دليلا على عشق العربي -قبل ظهور الإسلام- للخط، وحكى عن رحلته منذ حصوله على الدكتوراه في الحقوق من جامعة باريس ثم دراسة الخط حتى وصوله الى درجة أستاذ الخط والزخرفة في السوربون.
*  لو كتبت على ورقة ما تريد أن تشتريه فلا بد أن تكون الكلمات واضحة الرسم والمعنى كي تقرأ فتفهم منها ما تريد شراءه، نعم الكتابة لا بد أن تدل بنفسها وتخبر عن شيء محدد، سواء كتبت مثلا ما سوف تشتريه أو كتبت أي معلومة أخرى أو حتى كتبت بها شعرا أو قصة أو رواية أو مقالا، لكن فن الخط لا يمكن أن يكون أول ما تبحث عنه في الخط هو المعنى، لأن الخط هو ظلال الكلمة وصداها في الوجود الذي يتماس مع هندسة الروح، وقد يتم رسمه مثل حركات الإنسان أو النبات أو الحيوان..
*  سررت بمقابلة الخطاط الكبير تاج السر حسن، صاحب رؤية تشكيلية مميزة ووجدت رابطا مشتركا بينه وبين العاني، وهو قلم القصب الخشبي الذي لازمه أيضا منذ كان عمره خمس سنوات! وفاجأني ببراعته في التصميم أيضا.
*  التقيت بالخطاط المعروف خضير البورسعيدي أحد روائح الزمن الجميل، حيث عرفنا اسمه منذ أن كان يكتب خطوط تترات المسلسلات في الثمانينات والتسعينات وتوقيعه الشهير ما زال في الذاكرة.
*  ترك هذا الملتقى تساؤلات عديدة عندي: ما هي فترات صعود وهبوط الخط العربي؟ وهل سيأتي يوم يعود الى الازدهار؟ وهل الشغف بالخط العربي مرتبط بنسبة تعلم أولادنا في مدارس عربية بالمقارنة بنسبة التعلم في مدارس أجنبية؟
هل فن الخط العربي أنهكه التعامل الرقمي؟
#صالح_الغازي

 صحيفة #القبس 
نشر في ١٩ ديسمبر ٢٠١٨

فن الخط يختلف عن الكتابة!



صالح الغازي

_________




ملتقى د #سعاد_الصباح
الخطاط #عبدالغني_العاني
#الجمعية_الكويتية_للفنون_التشكيلية
#تاج_السر_حسن
##خضير_البورسعيدي

القبس : إضافة وتميُّز! مقال صالح الغازي




نسمع عبارات إعجاب.. لكون المكان يقدم خدمة مميزة مدهشة.
العديد من تعبيرات الإعجاب سمعتها كثيراً، وبألفاظ مختلفة، لكن بنفس المعاني، سمعتها عن أماكن كثيرة، لكن غالبا حينما أزور تلك الأماكن، لا أجد فيها إلا الخدمة الأساسية التي من أجلها أنشئ المكان، أو الخدمة المعتادة وبالمواصفات القياسية المعروفة!
مثلاً سمعتها عن فندق، حينما تدخل الغرفة تجد فيها سريراً وحماماً وهاتفاً وتلفازاً!
كلها أشياء أساسية يجب أن تكون في أي نُزل، وليس هناك ما يجعلني أقول إن هناك تميزاً في الفندق.
مثلاً مطعم يقدم وجبة الدجاج المشوي مع الأرز والسلطة والمياه والخبز! أيضاً كلها أشياء أساسية لا يمكن أن نسمي مطعماً للدجاج من دونها.
وهكذا أستغرب من موظف الفندق الذي يقول إن تميز فندقه في نظافة السرير والحمام، ومن موظف المطعم الذي يقول ان المطعم يوفر الدجاج المشوي بجودة عالية والسلطة الخضراء، كما استغرب أن هذا المشروع له دعاية كبيرة وضخمة وينقصه الكثير من أساس النشاط الذي يقوم عليه المشروع أصلاً!
ما المتوقع من وصف الإثارة أو التميز أو الإبداع؟
إنها الإضافة الاستثنائية المدهشة والنافعة بشرط توفير كل الأساسيات.
* مثلا في الباص وجدت مقاعد مريحة وتكييفاً جيداً، إضافة إلى ذلك وجدت «واي فاي» مفتوحاً، نعم هنا ميزة واضحة. ومكان المطعم فيه مكان لألعاب الأطفال، وغرفة الفندق تطل مباشرة على البحر، نعم هذه ميزات استثنائية تتسبب في ارتفاع رضا العميل، ولا تسبب له استياء إذا لم يحصل عليها، بهذه الميزة تقول المؤسسة إن لديها ميزة تنافسية إيجابية.
* الخبير المتخصص يدرس السوق، ويخرج بإضافة تميز منتج او خدمة، سواء بناء على طلب المستهلك، أو بميزة حديثة باهرة، مثلاً إضافة التطبيقات للهاتف المحمول!
* لو رجعنا قليلا الى الهاتف لوجدنا أساس الخدمة هو الاتصال بآخر، وتميز الهاتف المحمول انه سهل الانتقال، ويمكن حمله في أي مكان ويرسل رسائل نصية وصوتية.
ثم ظهر الدايل آب، وصار يمكن الاتصال بالانترنت، وبعدها تطور الأمر كثيراً مع اختراع التطبيقات، التي فتحت الطريق أمام اختراعات لا حصر لها وإضافات مثيرة، لينتقل الهاتف المحمول الى الهاتف الذكي.
لنجد أن الشركات التي اتجهت للتطبيقات هي التي استمرت فيما بعد، والغريب ان هذه الميزة (التطبيقات) تحولت الى أساس للمنتج وليست إضافة أو تميزاً!
مثلاً أثارت الدهشة شركات بجودة الشاشة ودقة الكاميرا، لأنها ببساطة كانت لديها خبرة في إنتاج الشاشات التلفزيونية توجتها بالاستثمار في الهاتف الذكي.
الآن حينما أسمع عبارة «ان هذا الموظف مميز»، أو «هذا المتخصص استثنائي» أو «هذا الكاتب استثنائي»،
وقبل أن أعرف ما أسباب هذه العبارة، فإنني أتوقع إضافة استثنائية مثيرة.. أليس كذلك؟!

مقالي الأسبوعي من شباك الباص
 في صحيفة #القبس الكويت 
في عدد اليوم
٢٨ نوفمبر ٢٠١٨



على الرابط 
https://alqabas.com/613829/




مقالي الأسبوعي من شباك الباص
 في صحيفة #القبس الكويت 
في عدد اليوم
٢٨ نوفمبر ٢٠١٨



من شباك الباص مقال /قوة الفكرة :صالح الغازي في صحيفة القبس

اليوم ٥ ديسمبر ٢٠١٨

صحيفة القبس
مقال صالح الغازي


تتكوّن، ثم تظهر هويتك المميزة، وبعدها تنضج، وتصل الى قمة الحيوية، ثم يأتي الهبوط التدريجي للقدرات، ثم الشيخوخة بتفاصيل الضعف حتى المرحلة الأخيرة، وهي الفناء.
ينطبق ذلك على الانسان بشكل واضح في مراحل حياته ونفس المراحل تمر بها الحيوانات والنباتات.
لكن هل حياة كل ما في الكون تتشابه فيها هذه المراحل كسلسلة موحدة من تكوين، ثم نضج، وقمة الحيوية، ثم هبوط وضعف، ثم فناء؟
هل يشمل ذلك الظواهر الطبيعية؟
هل هذه الدورة تجمع كل الكائنات الحية والجماد في حياتنا؟
• هذه الدورة تحفظ الحياة كلها من الجمود والتسلّط والتخلّف وتضفي التجدّد والتغيّر.
• نجد الزمن كفيلاً بالتغيير ــــ هكذا يقال في الأمثال الموروثة ــــ نعم، هذه الدورة تعطي للحياة الاستمرارية والتجدد، والتراكم يعطي للعقل الفهم الأعمق.
ونجد معارف كثيرة لا ندركها إلا بالتجربة، التي قد تكون مرتبطة أو مصاحبة بتقادم العمر، فالأشياء موجودة ولكنّك كنت أصغر من أن تراها.
ويقول جون ستيوارت: يولد العقل كصفحة بيضاء، تأتي التجربة لتنقش عليها ما تشاء. وبالتالي، فما يمكن أن أسميه بدورة أو مراحل النمو تراكمية ومرتبطة بما قبلها كنتيجة ومؤثرة في ما بعدها، وأشدد على المثل المعروف «من جار على صباه جارت عليه شيخوخته».
فالمرحلة التالية هي نتيجة للمرحلة الحالية، والعلم الحديث لعب دورا متطورا، سواء في تطويل مدة مراحل النضج بالتعديلات الوراثية التي عمل عليها على النباتات والحيوانات والانسان أو بالعمليات التجميلية التي أخفت بعض علامات الضعف أو الشيخوخة، كما أنه بتطوّر الأدوية والعمليات الجراحية زادت من مرحلة أو قللت من خطر، وجاء التأثير جيدا ومعقولا، لكن لم يغيّر في هذه المراحل انما كل عمله في نفس الإطار.
• وأخيراً، هل المؤسسات والشركات تمر بهذه السنة الكونية، كذلك الحضارات هل تتكون ثم تنضج ثم تضعف ثم تفنى؟
• الكثير من الخبراء في مجال التطوير الاداري والاستراتيجي يعملون على تطوير الشركات لتصل الى قمة التقدم والعطاء والفاعلية، وحينما تصل الى القمة هم جاهزون بقمة جديدة لها آليات وأهداف وأفكار مفيدة لجميع من حولهم وجذابة.. الخ. وهذه القمة الجديدة تتجنّب مرحلة الفناء ــــ وهذا يحدث في البحث والتفكير العلمي ــــ فكلما وصلت الى قمة جاءت مرحلة الاعداد لقمة أخرى، تستطيع بها القفز الى بداية أخرى تضمن الاستمرار والتطور، فيها سهولة تسليم الأجيال لبعضها بهدف جديد وانجاز جديد، ونرى شركات طالت أعمارها لكل من الجيل الثاني والثالث، والرابع.
كما أن قبيلة العلماء أنجزت أبحاثا علمية تطورت بشكل كبير عبر القرون الفائتة وقدمت الانجاز والتطور الذي ما زال في عطاء مستمر في كل العلوم.
كذلك، قبائل من المبدعين والكتّاب تنتقل من قمة إلى قمة بوعي وفهم وتطور عبر اللغات واللهجات والأساليب والمضامين لتنتج أفقا انسانيا خاصا في عمق الوجود.

المقال على الرابط  


في #صحيفة_القبس الكويتية 
#صالح_الغازي
#قوة_الفكرة

من شباك الباص: مقال/ مراوغات :صالح الغازي

مقالي الأسبوعي من شباك الباص
 في صحيفة القبس الكويت 
في عدد اليوم
٢٨ نوفمبر ٢٠١٨


المقال على الرابط 

https://alqabas.com/608411/




#صحيفة_القبس


مراوغات   #صالح_الغازي


لماذا اشتريت هذا الكتاب؟! مقال:صالح الغازي

لماذا اشتريت هذا الكتاب؟!


لماذا اشتريت هذا الكتاب؟!

مقال اليوم
٢١ نوفمبر ٢٠١٨
في صحيفة القبس الكويتية
لماذا اشتريت هذا الكتاب؟
مقال:صالح الغازي

رابط المقال


الترجمة : ثروات الآخر التي لن تنتظرنا مقال صالح الغازي من شباك الباص

الترجمة : ثروات الآخر التي لن تنتظرنا 
مقال صالح الغازي
صحيفة القبس الكويت
 ٣٠أكتوبر ٢٠١٨


على الرابط
https://alqabas.com/597431/?fbclid=IwAR1Ul8iqa6wqpbu-x5BQofe6qaqYhF6f2qI3lsc7G4zhPdDS2wwa-QwQw0Y



ورشة تدريبية للناشرين العرب بالتعاون مع جامعة نيويورك

الشارقة في 28 اكتوبر ٢٠١٨/ نظمت " هيئة الشارقة للكتاب " اليوم بمقر غرفة تجارة وصناعة الشارقة ورشة تدريبية للناشرين العرب بالتعاون مع جامعة نيويورك بمشاركة أكثر من 100 ناشر عربي وذلك في إطار استعداداتها لتنظيم النسخة الـ"37" من معرض الشارقة الدولي للكتاب.



لاحظوا آخر لقطة في الموفي..



ماذا ينشد الكتّاب والمبدعون العرب من وزراء الثقافة

استطلاع رأي أجراه الكاتب شريف الشافعي في صحيفة العرب

-----------------------
ناشرون ومثقفون عرب يجمعون على أن وزارة الثقافة في أغلب نماذجها العربية مجرد مؤسسة حكومية جامدة، ويدعون إلى خلق برامج ثقافية جديدة تصل الشقوق والتصدّعات التي حدثت.
----------------------------

لقاهرة- توازيًا مع أعمال مؤتمر وزراء الثقافة العرب في القاهرة، وتوصياته المتنوعة، أجرت “العرب” استطلاعًا بين المبدعين والناشرين لتقصّي مطالبهم من مسؤولي الشؤون الثقافية في بلادهم، وآمالهم المنشودة، من أجل تجاوز الأزمات الثقافية الراهنة، ومواجهة تحديات الحاضر والمستقبل.
وحملت الدورة الـ21 لمؤتمر الوزراء المسؤولين عن الشؤون الثقافية في الوطن العربي برعاية الرئيس المصري عبدالفتاح السيسي، ورئاسة إيناس عبدالدايم وزيرة الثقافة بمصر، وبالتعاون مع المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (الألكسو) شعار “القدس فلسطينية”، وأسفرت اجتماعات الحضور تحت عنوان “المشروع الثقافي العربي أمام التحديات الراهنة” عن مناقشة محاور وأمور عدة.
من القضايا التي أثيرت: ترسيخ الهوية العربية وحماية اللغة، التصدي للتطرف والإرهاب والعنصرية، بناء المشروع الثقافي العربي، إقامة إنتاج ثقافي عربي متكامل ومستدام، تعزيز الحوار والتواصل مع العالم، تذليل العقبات أمام صناعة النشر وحركة التوزيع، وغيرها من القضايا. في حديثهم لـ”العرب”، قدّم مبدعون وناشرون ومثقفون مطالبهم المنشود تحقيقها من جانب الوزراء والمسؤولين عن شؤون الثقافة في الدول العربية.

----------------------
الشاعر والكاتب صالح الغازي فيعلّق آمالًا على الترجمة بصفة خاصة، باعتبارها الأقدر على إحداث الحراك الثقافي. ويقول لـ “العرب”، “على الحكومات العربية أن تجتمع على برنامج لدعم ترجمة مؤلفات المبدعين والعلماء العرب المعاصرين إلى كل اللغات الأخرى، لأن عندنا بالفعل ما يستحق نقله للعالم”.
ويتطلع الغازي إلى استيفاء وحدة قوانين في مجالات حقوق الملكية الفكرية وفي الرقابة على الكتب بما يتضمّن توحيد العقوبات والتعاون في مجابهة السرقات والجرائم الإلكترونية والتزوير للارتقاء الحقيقي بصناعة النشر.
-------------
الاستطلاع كامل على الرابط





صحيفة السياسة الكويتية :الملتقى الثقافي ناقش هموم الناشر الكويتي والترجمة


كتب – جمال بخيت:
أقام الملتقى الثقافي أمسية بعنوان” الناشر الكويتي والترجمة” شارك فيها الشاعر صالح الغازي من دار ذات السلاسل، والروائية هديل الحساوي من دار الفراشة، ووليد الشايجي من دار الخان، أدار الأمسية الناقد فهد الهندال.
وحضرها الأديب الجزائري واسيني الأعراج وجمع من المثقفين والأدباء.
في البداية قال مدير الملتقى الثقافي طالب الرفاعي: جائزة الملتقى للقصة القصيرة العربية، أطلقت اسم الراحل إسماعيل فهد إسماعيل على دورتها، وسيكون موسمه الثقافي لهذا العام تخليدا لذكراه، واشار الى أن بداية كل أمسية ستشهد تقديم فكرة عن أحد أعمال إسماعيل، وبذلك يبقى الراحل حاضرا بيننا عبر أعماله وعبر علاقة هذه الأعمال بالشباب.
ثم قدمت الكاتبة مناير الكندري قراءة نقدية عن رواية الراحل ” الأقفاص واللغة المشتركة”.
مشيرة أن كل التأويلات بنيت على القراءة فقط.
وبينت أن إسماعيل فهد إسماعيل تحدث في روايته عن المغتربين البسطاء الذين ينتقلون من بلدهم إلى بلد آخر، ويعملون في وظائف بسيطة، والمعاناة التي تواجههم يومياً في حياتهم.
قال الروائي واسيني الأعرج: أعزيكم وأعزي نفسي أيضا، لأن إسماعيل كان صديقا قريبا، وعزيزا جدا”. وأشار الى كتاب ” كانت السماء زرقاء” للراحل الذي ترك أثراً وتأثيرا عليه، عبر الرحلة القاسية التي يتعرض لها الكتاب الى جانب قرائه الذين لاشك تأثروا بهذا الكتاب الرائع.
ثم تحدث الناقد فهد الهندال عن الترجمة في الكويت كنشاط أدبي وثقافي وفني وقال: الترجمة حاضرة في هذا المشهد الثقافي من خلال إصدارات سابقة تعود إلى أكثرمن 40 عاما، ومن خلال عدد من المؤسسات الرسمية، كالمجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب، أو مؤسسة التقدم العلمي، أو بعض الدراسات التي تصدر عن طريق جامعة الكويت، وغيرها. وأشار الى ان الناشر الكويتي دخل هذه الدائرة كونه يمثل جهات أهلية يقودها مجموعة من المبدعين والكتاب.
وبين الهندال أن دخول الناشر الكويتي لهذا المعترك طرح الثير من القضايا على بساط النقاش ومنها:هل يستطيع أن ينافس دور النشر العربية العريقة التي تعتمد على تاريخ ممتد مع الترجمة الأدبية؟ داعيا الى عدم التقليل من نشاط و جهد الناشر الكويتي، وقال:علينا ان نتعرف على التحديات، وضرورة ادراك نوعية القارئ واختلاف الثقافات والاهتمامات الثقافية من وراء هذا الطرح.
وقال الشاعر صالح الغازي: ” ذات السلاسل” نشأت قبل نصف قرن، وكانت بدايتها في توزيع الإصدارات، لكن في الفترة الأخيرة بدأت تظهر أهمية الكتاب المترجم لتقديمه للقارئ الخليجي بالتحديد، وهناك آلية عمل لذلك. وأوضح أن مشروعات الترجمة في السنوات الأخيرة كانت المنقذ لانعزال العرب عموما.
وأن مشروع الترجمة في المجلس الوطني للثقافة والآداب كان مؤثرا جدا منذ بدايته. أما الجوائزفهي داعم ومحفز للمترجم، وفي الكويت هناك غياب لجائزة المترجم، لافتا الى أن الترجمة بمثابة دليل لوصول الكاتب إلى العالمية، ومن المفروض أن تنتبه الدول والمؤسسات بأن هناك دورا كبيرا للترجمة من اللغة العربية إلى لغات أخرى، وقال: بدأنا في السنوات الأخيرة مشاريع الترجمة في الدار من الروسية، والإنكليزية، والإسبانية، والإيطالية
التغطية كاملة على الرابط






الفنانة ريم الكيلاني

ريم الكيلاني تعيد بعث جواهر التراث الفلسطيني
-------------------------------------------------------------------------------------------------


حين نستمع إلى أغنية قديمة ،نتوقف كثيراً ونركز لتصنيف الأداء والتوزيع، إنها تجربة حاسمة ومحك فاصل في تاريخ من يعيد علينا أغنية سواء تراثية أو من ابداع مغني سبق.
ويسجل التاريخ تجارب كثيرة تراوح فيها الأداء والإجادة، ورغم انتهاك العديد من المغنيين للتراث لكن هناك من يلفت النظر ويجبرك على الوقوف وقفة تقدير واحترام.
والفنانة ريم الكيلاني أعادت لنا جواهر من التراث سواء الفلسطيني ومن أغنيات سيد درويش بحالة متوهجة مدروسة ، وتؤكد عبر مشروع متصل في ألبومين أن تميزها ليس فقط كمغنية انما هي جامعة للتراث الفلسطيني فجمعت كلمات أربعة أغنيات من التراث الفلسطيني بينما ما قدمته من التراث7أغنيات،كذلك هي ملحنة وموزعة موسيقية على درجة رفيعة من الفكر.

في ألبومها الأول (الغزلان النافرة) صدر عام (  2006  )

تقدم أغاني فلسطينية من الوطن الأم والشتات وتصدره بكلمات الشاعر محمود درويش "وعن دفاعي أدافع" ،وتهدي ألبومها إلى والدتها وترجع لها وللأمهات الكبيرات الفضل في تعلم  الغناء والانتماء، لترسم مسارها على ثلاث قواعد
1- الغناء هو مرادف الانتماء.
 2- الفن سلاحها للدفاع المستمر عن الهوية.
3-الشتات هو امتداد للوطن.
والتراث الفلسطيني في ريم الغزلان من التراث الريفي للناصرة مسقط رأس والدتها وكبرى مدن منطقة الجليل الوافرة بالحضارة والإرث الشفاهي. وحرصت على تقديم4 أغنيات بالعربية الفصيحة. والخط الموسيقي في الألبوم خط تراثي رصين وفيه هبوط وصعود بحدود بسيطة وتنتهى أغنياته برقة مفعمة بالحزن والأسى.
وبالوقوف عند أمثلة لأبرز ما قدمته في كل أغنية نجد ما يلي:-
أغنية قطعن النصراويات (تراث فلسطيني)
في رصد الحمل الثقيل لبنات الناصرة مقابل بنات الأنذال.
بدون موسيقى لترك المساحة لأداء الموال، ونجد التناول الشعبي يبرز في مط الكلمات على طريقة النواح.
التمثيل الصوتي للكلمة: نطقها للفظ(مايل) لتحنن القلوب على ثقل الأحمال
تحميل الحالة على لفظ أو حرف: التشديد على الهاء في (معهن) لمزيد من الأسى وبيان مدى معاناة السيدة الحامل والمرضعة ،واطالة نطق حروف(يامين)للحث على المساعدة والمعاونة.
ونهاية الأغنية من منطقة منخفضة موسيقيا بما يشبه الهمس الذي يغذي الشعور بالأسى.
أغنية عذب الجَمال قلبي(تراث فلسطيني) كلمات من التراث الفلسطيني و ريم الكيلاني
انها لا تحتاج من الجَمال راحة ولا طعام فمعه عيال لاجئين وحمولته من قهوة وزنجبيل وعجائز و تستعطفه لينقلها للوطن ويوافق لتكون رابع حمولته في اشاره لمأساة اللاجئين في الشتات وحثهم على الإصرار على حق العودة.
التناول الموسيقي: البداية تقسيم رقيق على آلة الكونترباص  مع صوت أجراس الجمال ثم ايقاع مع كلارنيت يبرز خطوة الجمال وتعطى للآلات الموسيقية مساحة ارتجال بين المقاطع، والأداء الصوتي حاد لجدية الطلب.
والأداء التفاعلي ملحوظ: في (قاللي بلادي فلسطين)لإلهاب الروح الحماسية.
وتحميل الحالة على لفظ أو حرف:في (قلت له) تمط الهاء لتوحي بنفاذ الصبر،(قاللي صبرا جميلا)تحميل الحالة باحتمالية رفض الجمال، وتمط اخر الكلمات (بياتات –جوعانات) تحملها بشعور أنهن أحرار قاصدات الوطن ولسن عبئا على الجَمال، وتسأل الجَمال(رابع حمولك) بتحميل الكلمات حالة نفاذ الصبر.
 و تؤدى المقطع الأخير من منطقة موسيقية منخفضة بمزيد من الرقة خاصة بعد تحقق طلبها لكنها لا تبالغ في الشعور بالفرح مثلا لأنها تعي بافتراضية الحدث.
أغنية حبل الغوى (تراث فلسطيني)كلمات من التراث الفلسطيني و رشيد زيد الكيلاني
عن الضياع والفقد رغم الأصل الكريم
التناول الموسيقي: البداية جملة كمان ثم ايقاع مطرز بالكلارنيت وآلة الكونترباص، في اطار يخدم الحس الشعبي وتخرج الى موال العتابا وتعود للأغنية
تحميل الحالة على لفظ أو حرف(أعرفه-ولفه-لاح-ملاح) مط الحرف الأخير حسب النطق الريفي للتحفيز وجذب الانتباه.
ونجد الأداء التفاعلي: في التصفيق
 وتؤدي المقطع الأخير من منطقة موسيقية أعلى مؤكدة على الأصل الكريم.
وعن القصائد الفصيحة وكلها من موسيقاها سواء تلحين او توزيع
قصيدة موّال - تنويعات على يما مويل الهوا  لمحمود درويش
من مستوى موسيقى عالي والساكسفون هو البطل يصاحب الموال المعروف ويغلب على الأداء تحميل الحالة على لفظ مثلا (دوني)حالة الفقد و(بقبلة) الحنية وتجلى التمثيل الصوتي للكلمة في (أدافع)حيث أشبعتها بالقوة والصلابة وتكرار عبارة (عن دفاعي أدافع) باحتفاء وتأكيد فهى جملة مفتاحية لمشروع ريم الكيلاني وتنتهى الأغنية بتيمة تفاعلية في أداء المجموعة للموال.
ورغم صعوبة كلمات هذه القصيدة في التلحين لكنها خرجت لنا رشيقة ونافذة .
قصيدة خواطر وأصداء شعر راشد حسين
تبدأ الأغنية ببيانو حزين ثم كمان حزين يصاحب نهايات كل شطر وتنطلق ريم بصوت الحقيقة القوي من منطقة موسيقية عالية وتصاحبها الة الكمان أحيانا ويغلب الأداء الصوتي تحميل حالة الحزن على الكلمات مثل(لا يا سماء) (بكت) (البائس المحروم) (هُدّا) وتنهي الاغنية بآهات من منطقة منخفضة وكأنها وصلت لعمق البؤس.
قصيدة يافا شعر محمود سليم الحوت
الموسيقا بيانو حزين في الخلفية ويغلب الأداء الصوتي تحميل حالة الفقد على كلمات(دما) (الشقيقات) (تعبت) ونهاية الأغنية مساحة للبيانو يمثل عمق الفقد وتنتهى الأغنية بهمس كأنها تنادي يافا الضائعة.
قصيدة العودة شعر سلمى الخضراء الجيوسي
في بدايتها ناي حزين ثم ايقاع ثابت والأداء من منطقة منخفضة يناسب المطالبة بحق الانسان في قبر الأم وقبر الأب والهوى المفقود. ويغلب الأداء الصوتي تحميل حالة الفقد مثلما في (نهوى-بلاياها-ضعنا)
وتنتهى القصيدة بارتفاع حدة ومستوى الموسيقا عند (وان الشوق مات وان العهد مات) ثم تترك لنا أصوات متداخلة من الحياة.
وبمناسبة ذكر قصائد الفصحى نجد في الألبوم الثاني قصيدة واحدة فصيحة بعنوان هنا اليرموك شعر اياد حياتله :بيانو رومانتيكي هامس في خلفية آداء ريم للقصيدة بشعور يغلب عليه حالة الفقد والأسى.

أما عن ألألبوم الثاني (حفل مهرجان "نور" ) صدر عام (  2016  )

مع بداية تناول الالبوم الثاني نستعرض الأغاني المشتركة في الألبومين وأمثلة لمميزات الأداء في كل تناول.
أغنية أحبابنا (تهليلة جليلية)كلمات من التراث الفلسطيني وألحان ريم الكيلاني
عن الذين رحلو ونتألم لفراقهم
نجد التمثيل الصوتي للكلمة: يتجلى في (ما لقيت الا طير يبكي –أبكيهم )
و تحميل الحالة على لفظ: أحيانا تخطف كلمة ( راحوا) في النطق لتجسد حالة عدم الجدوى، وأحيانا تطويل (راحت)لتوحي بعمق الفقد.و(جمّد الوجد أقدامي على الشوك)تطيل نطق الشوك وتحملها بالألم.و(يا دمع عيني على حيطانهم علم)تشدد اللام في (علم) لتترك بصوتها علامة في خيالنا على ما راح كما علم الدمع على الحيطان.
أما الفارق الجوهري لهذه الأغنية في الألبومين هو طريقة التناول الموسيقي حيث.
في الألبوم الأول: البداية البيانو رقيق حالم ويخفت لتقوم هي بأداء الأغنية، وتدخل لازمة كلارنيت مغرقة في الألم وحكمة النهاية كررتها من منطقة منخفضة بكثير من الحنية في الصوت.
وفي الألبوم الثاني: البداية بيانو رقيق به الاسترخاء والدندنة بصوتها الحالم ثم يدخل عود يعطي ايحاء بالحنين. أما نهاية الأغنية جاءت من منطقة صوتية مرتفعة وبتنويع صوتي للحكمة النهائية (ما شدة عمرها دامت على مخلوق) مرة تحث الغائب على العودة ومرة كأنها صرخة وآهة ومرة كأنها تصبر نفسها.
والملاحظ أن الأداء التفاعلي في الحفل أضاف للأغنية بعد أكثر تميزا.
أغنية آه يا ريم الغزلان (من التراث الفلسطيني) جمع ريم الكيلاني
عن شرود ريم الغزلان الرمز المميز لفلسطين فتقوم بصبغ الثياب بالنيلة حزنا على الفقد.
تناولتها في الألبوم الأول: آلة اليرغول ("الأرغول" في مصر) الآلة الشعبية المميزة كونت طقس موسيقي شديد الخصوصية كذلك رقصة الدبكة والمصاحبة بالتصفيق والإيقاع.
أما حفل "مهرجان نور" /الألبوم الثاني،البداية عود فيه حوار خفي يتصاعد وتحفز الجمهور بربط الحركة والصوت:  زغرودة فلسطينية من عمق التراث ليتراجع العود بجمل موسيقية ثابتة تتكرر وتوسع المجال للأداء الصوتي :وتشحذ الهمم ب (صلوا على محمد) وبرقصة الدبكة ،وتبدأ الحديث بحس المكلوم.
ونلاحظ التمثيل الصوتي للكلمة: (أنا ع الفرقة لابكي) فتنطق أبكي مشحونة بالأسى.
وتحميل الحالة على لفظ في (دورت مثله مالقيت) تطول ما لقيت لطول فترة البحث، (رماني وعني اتخلا) تكرار رماني محملة بالخوف.
وتتحول بصوتها الى الرثاء الشعبي (هيه يا مدلل يا مليح وهيه يا مدلل يا خيا)
وتنتهى الأغنية على (قلبي ع الفرقة مشلوح) بمستوى موسيقي حاد فيه صوت الحقيقة لتصل لأعلى مستوى فيه حرقة الفقد. وتتفاعل أكثر مع الجمهور بإعادة مقاطع (آه يا ريم الغزلان ) و(صلو على محمد) ويحتفي الايقاع بالجمهور حتى نهاية الأغنية.
وفي هذه الأغنية حشدت قدر كبير من الاحتفاء بنماذج شعبية تضيف للأداء التفاعلي عامة سواء الآلة الشعبية اليرغول و/الدبكة/التصفيق/الايقاع/الزغرودة /طريقة الرثاء)
أغنية الحمد لله (من التراث الفلسطيني)جمع ريم الكيلاني
من أغاني الأعراس والبناء والحصاد، وهى مفاخرة بجودة الزرع و العرايس ع الموضة لتغيظ الحساد.
الموسيقى تنتمى الى أغاني الأعراس والبناء والحصاد وتبدأ بالمهاهاه وهي من ألوان الريفيات الفلسطينيات في المناسبات، حيث يتفق الاداء الصوتي مع المناسبة حسب الموروث الشفاهي.
وتميزت هذه الأغنية في ألألبوم الثاني /حفل مهرجان "نور"  بالاحتفاء بنماذج شعبية في حس النساء على الزغاريد فرحا بالحصاد ومط القوافي حسب النطق الريفي في (قصر- تعسر-فسر)
ونهاية الاغنية ذروة الأداء التفاعلي حيث التحفيز بتكرار عبارة بأكثر من شعور (الحمد الله) تؤديها بشحن معنوي ثم فرح ثم خشوع ورجاء حتى يرددها الجمهور.
بينما أغنية الحمد لله في  الألبوم الأول تميزت بخفوت الإيقاع ثم تصاعد صوت المجموعة بعبارة الحمد لله مع استمرارها في الخلفية طوال الأغنية.
أغنية حولونا جمع ريم الكيلاني من التراث الفلسطيني
عن استجابة البعض لضغوط التفريط في العرض لنيل منصب، متمثلة في أغنية من تراث الأعراس حيث يتوجه وفد العريس إلى بيت خال العروس لاستلامها، قائلين "حولونا"، بمعنى "افتحوا الأبواب وأدخلونا".
بداية الأغنية بالتصفيق للتنبيه وجذب الانتباه ويستمر هذا الايقاع كخلفية بينما صوت المغنية فيه قوة الحقيقة.
ونلاحظ تحميل الحالة على حرف: في (حولونا)نجد (نا)مشحونة بالحسرة وأحيانا تزيد عليها (ياء) بما يقربنا من أصوات النساء عند التعديد أثناء الرثاء.
ويرن صوتها وتمطه في (بنته)مشحونة باللوم.
وتنتهى بأداء لفظ (آمان آمان) يتماس مع حالة تلبية الفلاحين لأوامر السلطان عند إصدار أمره أو الفرمان.
أغنية فراقيات وصلة يارايحين النبي ويهلل لك( تراث فلسطيني) جمع ريم كيلاني
عن الفراق والاستنجاد بالنبي محمد ليصبرها على فراق المسافرين والحجاج.
 وتعتمد هنا على ابراز الطقس الشعبي سواء في الموال والعلو بالصوت عند نطق (ياعين) لمزيد من التفاعل. وخلفية آلة العود التي تمثل حركة القافلة من ذهاب واياب ونهاية الأغنية حيث تؤدي المقطع الأخير باستدعاء طقس السنُونية (عند طلوع أول سِن للطفل)،وتدعو الجمهور لمشاركتها الغناء وتصل لمستوى تفاعلي آخر في ترجمة مقطع للتركية.
أغنية بابور زمر خش البحر كلمات عم المولدي زليله ألحان الهادي قِلّة
أغنية معاصرة من تونس موضوعها مشكلة الهجرة غير الشرعية لأبناء الوطن بالمراكب قاصدين أوروبا وتعرضهم للغرق وحزن أهاليهم في التعرض لمشكلة لها أبعاد كثيرة  تمر بها المنطقة من الظلم والفشل السياسي والتفريط في خيرات البلاد.
نلحظ التمثيل الصوتي للكلمة:في أداء كلمة بابور بصوت آلة تنبيه المركب نفسه فتمط حروفها ,تنطق (غاب)مشحونة بالفقد والأسى وفي أداء(الصوت عالي) يعلو صوتها مع نطق عالي.وتحميل الحالة على كلمة: تنطق كلمة الأهالي بأسى وحزن على فقدهم عيالهم، وفي( يقص الموج قص الجِبن) تشدد على الجِبن احتفاء ببلاغة العبارة وعمقها في تمثيل الحالة.وفي (يحمل شباب من أرض خضرا) تنطق( خضرا) بمنتهى الأسى متماشية مع دلالة المفارقة فتونس الخضراء يهجرها أهلها.وتحميل الحالة على حرف:  (الغريق) تطيل الياء بعمق الفقد وتحميل الحالة على جملة: فمشاعر الحسرة والألم والنقد للتفريط في خيرة ابناءنا (محشي معبي بخير الشباب) و(سابوه للأجنبي بلا حساب)
وكما صرخت بصوت الحقيقة الذي يدعو للانتباه لخطر حقيقي في (ماج البحر) تنهى الأغنية على تكرار بصوت محايد (الفرق بينه وبين البقر، جواز السفر) فيتفاعل الجمهور معها.
وعن تناولها لأغنيات سيد درويش في ألبومها الثاني، فهنا محك حقيقي لها كيف ستؤدي  وعشرات الفنانين أدوا أغنيات خالد الذكر التي تعاقبت عليها الأجيال وظلت مؤثرة معبرة عن أحوال بدايات القرن الماضي من تمثيل أنماط وموتيفات شعبية مصرية ومازالت معبرة حتى الآن عن حالة المنطقة بأكملها.
لحن الفقها اقرأ ياشيخ قفاعة كلمات بديع خيري لحن سيد درويش توزيع ريم الكيلاني
كلماتها رد الفعل من ادعاء الانتداب البريطاني أن أزمة الحرب انتهت والوعد بأن الحياة ستكون أفضل وتتناول الكلمات واللحن وجهة نظر طائفة متعلمي مصر وقتها(الفقها) ليجسد رؤية للمتعلم المثقف الواعي بشكل كاريكاتوري سواء (تحويل الألف الى القاء مثل قساتذة أو التشديد في نطق القاف أو ادخال كلمات فصيحة ،بتناول ظريف منتقد الحال بتوقفهم عند الشماته أو الاهتمام بالملذات(النسوان) وقد يكون ذلك تشكيكا في وعيهم وقدرتهم عند التنبوء وسطحية تفاعلهم مع القضايا الكبرى.
 وبالرجوع لأداء ريم نجد:-
بداية الأغنية ربكة موسيقية (تمثل ضجيج الحرب العالمية الأولى) ثم بداية بيانو وعود يصاحب صوت المغنية ويعلو وينخفض مع الصوت ليعطي بعد ثالث لصوتها ويتماس الأداء الموسيقي مع موسيقا الجاز وصوتها ملئ بالخفة والحيوية ويتراقص مع الموسيقا حسب دعوة الكلمات للرقص وتضخم صوتها حسب أداء مغنيين الجاز في الفرق الموسيقى العسكرية البريطانية في (اقر أيا شيخ قفاعة) لتضيف جاذبية في التوفيق بين المحلية والعالمية.
وتأخذ ريم الأغنية الى أداء يضيف معنى جديد للكلمات وهى الفضيحة وكأنها تنفى عدم الوعي عنهم وقصدهم في نشر فضيحة كذب تحسن الحال، واستحضار طريقة نشر الفضيحة كما في شجار النساء ويتجلى ذلك في رنة صوتها في أداء عبارات طويله تحملها بجو فضائحي (الصلح صبح قلسطه - ياما بكره ح نبقى نقلس ع التجار لما تفلس) (ياقساتذة) (ياللا نقلوظ العمة) (ونسافر على أوروبا)
وتدعم ذلك بالتفاعل مع الجمهور في اطلاق الزغاريد، كذلك تحميل حالة الحلم بنسوان أوروبا في الاندهاش في أداء(دنيا دنيا دنيا... نسوانها قلمظيه ماتقولشى مهلبية)
وتنهى الأغنية بتكرار( فيرى جود ) بعدة مستويات مرة بشقاوة ومرة بدهشة وبأداء مغنى الجاز وتكررها متفاعلة مع جمهور غربي وبطريقة  أقل تكرر الحرب (خلاص فينش) وتنهى مع ارتجال الالات على طريقة الجاز من مستوى عال مضخم.
ولا أنكر أنني شخصيا شعرت باندهاش وتفاعل كأني لأول مرة أسمع هذه الأغنية وكانت هى السبب الذي حمسني لكتابة هذه المقاربة.
لحن الشيالين كلمات بديع خيري لحن سيد درويش توزيع ريم الكيلاني
الشكوى من ضيق الحال على الحُر الذى يستعين  بالصبر وينتظر الفرج وأمل أن لا تطول الشدة والمتكلم هو شيال كناية عن الحمول الثقيلة على كاهل الشعب.
البداية مقدمة موسيقية واستفادة في التوزيع من موسيقى الجاز والفلامنكو بتناغم واعي بين الات العود والكونترباص والبيانو. وتبدأ ريم بأداء فيه قوة من منطقة مرتفعة تجسد فيها صوت الحقيقة والحكمة  وكثير من خفة الأداء ومحايدة الصوت أحيانا.
وتتميز في تحميل الحالة على جملة: (قوللي في عرض النبي يا حسين، رايحين نلاقيها منين ومنين؟) تطويلها للاستغراب والاستنجاد.و في (أقولك ايه؟) الحيرة عما يقال في هذه الأحوال. وتحميل الحالة على لفظ: (يا لطيف) وأدتها بخفة واستغراب.
نهاية الأغنية التحفيز بتكرار عبارة بأكثر من شعور (عمر الشدة ما تطول) أدتها بصوت محايد- صوت الحقيقة طرافة –صوت رفيع للحث على الصبر والثقة في الفرج. وتصل لأقصى حد في التفاعل مع الجمهور في ترديد نداء الشيالين الذين يعينون به أنفسهم ويصبرونها (هيلا هيلا).

وفي الألبوم الثاني ( حفل مهرجان "نور")

تستكمل فيه مشروعها وتضيف لمسارها عمق أكثر في اتجاهين:-
1- التفاعل مع الجمهور بأشكال مختلفة تستحوذ فيه على انتباه الحضور خاصة في نهايات الأغاني.
-2- التوسع في تناول التراث والتوسع في الموضوعات  ليشمل أغاني معاصرة فلسطينية وأغنيتان لسيد درويش وأغنية تونسية، فيهما نقد الحال بشكل واضح وتكشف معاناة الانسان في مواجهة الظلم .
والخط الموسيقي في الحفل تفاعلي يعلو ويهبط حسب حالة اللفظ عبر أداء صوتي مدروس ومشحون بحالة الأغنية والملاحظ أنها غنت قصيدة واحدة (هنا اليرموك) بالفصحى.

بذلك تتضح لنا السمات العامة لمشروع ريم الكيلاني:-

قدمت ريم الكيلاني مزيج طقسي يعيد ترسيخ الفن الشعبي الفلسطيني عبر احالتنا لطقس عناصره في الموضوعات التي تناولتها والأداء الصوتي والتفاعلي والتناول الموسيقي كالتالي:-
أولاً الموضوعات: تتميز باتساع رؤية شملت ألحان وأشعار من الثقافة العربية بمختلف مكوناتها تناولت.
1-   الحنين للوطن  2- احياء التراث الشفاهي الريفي الفلسطيني  3- نقد الحال.
ثانيا :الأداء الصوتي:
نتندر بالمطرب الذي يجيد نطق مخارج الحروف بشكل سليم لكن ريم تجاوزت ذلك لما هو أبعد فتميز الأداء الصوتي عندها بالتالي:-
1-   الاستعانة بالموروث الشعبي سواء قوالب أوطرق أداء: مثل طريقة الريفيات قي أغاني الحصاد أو الرثاء أو الموال أو النطق الريفي أحيانا بمط الحرف الأخير..كما في أغنية آه يا ريم الغزلان حيث تؤدي أداء الرثاء  (هيه يا مدلل يا مليح وهي يا مدلل يا خيا)
2-   التمثيل الصوتي للكلمة: حتى تشبع الكلمة بمعناها وشعورها ونجدها تجلت في أغنية بابور زمر بأداء كلمة (بابور) بصوت آلة تنبيه المركب نفسه.
3-   تحميل الحالة على لفظ: بتحميل الكلمة أو حرف منها بحالة الأغنية بشكل عام.
4-   الأداء البسيط المعبر دون استعراض مهارات الصوت التي غالبا ما يبرزها المطرب العربي ليحتفي بصوته.
ثالثا الأداء التفاعلي:
اهتمت به كفعل تحريضي لتحفيز الجمهور على الدخول للحالة والتعريف بتراثها بآليات جذابة كالتالي:
1-   التحفيز بربط الحركة والصوت: مثل الزغاريد والتصفيق ورقص الدبكة.
2-   الاحالة الطقسية لعناصر من الموروث الشعبي :مثل التهاليل والمهاهاة.
3-   الترجمة للغة أخرى سواء على غلاف الألبوم وفي الكتيب المرافق له أو بالتفاعل المباشر مع الجمهور فتترجم أغانيها للإنجليزية وأحيانا للتركية.
4-   التحفيز بتكرار عبارة بأكثر من شعور وخاصة في نهاية الأغنية مثل الحمد الله.
رابعا: التناول الموسيقى والآلات:- ريم الكيلاني بالاضافة أنها غنت جميع أغانيها فهي موزعة جميع ماغنت وتميزت موسيقاها ب:-
1-الاحتفاء بالالات الشعبية مثل اليرغول والناي والالات الايقاعية
2-   اضافة تصرف موسيقي لموسيقات من ثقافة أخرى مثل الفلامنكو والجاز أبرزها في لحن الفقها
3-   توظيف مختلف وداعم للعود والكمان والبيانو يبرز التراث ويضفي المعاصرة.
وعامة استحضار عناصر تراثية مثل الموال وغناء السيدات والعدودات وأغاني المهد وطريقة نشر الفضيحة كما في شجار النساء وغيرها من الموروث هو في حد ذاته كنز كبير استفادت منه في الصوت والموسيقا والأداء بالإضافة للموضوعات.
بهذه السمات قدمت لنا في ألبومين 16 أغنية كررت فيهما 3 أغاني ليكون المجموع 19 أغنية تناولت بجهد مشروعها ففي كل أغنية حتى المكرر منها توليفة مختلفة ومزيج مميز لكل أغنية.


*مقال: صالح الغازي
________________________________________________________________

ريم الكيلاني تعيد بعث جواهر التراث الفلسطيني
المقال منشور في صحيفة القاهرة الورقية
والعدد مخصص لمئوية وعد بلفور
صفحة ١٢ كاملة - عدد رقم ٩٠٢ يوم ٣١ اكتوبر ٢٠١٧



إضافة شرح







--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------,
كما نشر المقال بعنوان 

(ريم الكيلاني..الفن السلاح للدفاع عن الهوية) 
على الرابط
http://www.raialyoum.com/?p=792046

بتاريخ ٨ ديسمبر ٢٠١٧ في صحيفة رأي اليوم الالكترونية.
----------------------------------------------------

#ريم_الكيلاني 
#القدس_عاصمة_فلسطين 
و #القدس_فلسطينية
(ريم الكيلاني..الفن السلاح للدفاع عن الهوية) 

بتاريخ ٨ ديسمبر ٢٠١٧ في صحيفة رأي اليوم الالكترونية.
----------------------------------------------------

#ريم_الكيلاني 
#القدس_عاصمة_فلسطين 

مشاركة مميزة

بروفايل صالح الغازي

       الشاعر والروائي صالح الغازي  صالح الغازي - روائي وشاعر صدر له 14 كتاب - عضو اتحاد كتاب مصر. - عضو أتيليه القاهرة للكتاب والفنانين. - ...